91精品人妻一区二区50路|99久久99中文字幕|亚洲一个区无码AV|欧州aV亚州aV一区二区|国产Av有码无码精品久热|亚洲高清无码视频,第|页

感謝您關(guān)注!您離開(kāi)之前... 關(guān)注中項(xiàng)網(wǎng)服務(wù)號(hào)免費(fèi)訂閱項(xiàng)目... 注冊(cè)免費(fèi)體驗(yàn)中項(xiàng)網(wǎng)服務(wù)
服務(wù)熱線: 4008161360
中項(xiàng)網(wǎng)價(jià)值
戰(zhàn)略合作 設(shè)為首頁(yè) 收藏本站 登錄 申請(qǐng)?jiān)囉?/a> 注冊(cè) 手機(jī)站 快速入口
項(xiàng)目信息
擬在建
VIP項(xiàng)目
獨(dú)家欄目
境外項(xiàng)目
商機(jī)推薦
項(xiàng)目跟蹤
招投標(biāo)
招標(biāo)公告
中標(biāo)公告
變更公告
招標(biāo)預(yù)告
采購(gòu)公告
免費(fèi)招標(biāo)
重點(diǎn)項(xiàng)目
地區(qū)重點(diǎn)項(xiàng)目
規(guī)劃重點(diǎn)項(xiàng)目
政府審批重點(diǎn)
地區(qū)站
行業(yè)站
項(xiàng)目匯總
行業(yè)項(xiàng)目匯總
區(qū)域項(xiàng)目匯總
業(yè)主項(xiàng)目匯總
設(shè)計(jì)院項(xiàng)目匯總
市場(chǎng)監(jiān)測(cè)
業(yè)主商務(wù)圈
設(shè)計(jì)院商務(wù)圈
總包商務(wù)圈
招標(biāo)代理商務(wù)圈
項(xiàng)目日歷
專題聚焦
集團(tuán)專題
熱點(diǎn)專題
公司專題
熱詞專題
城市專題
戰(zhàn)略統(tǒng)計(jì)
行業(yè)投資統(tǒng)計(jì)
區(qū)域投資統(tǒng)計(jì)
行業(yè)研究院
投資額統(tǒng)計(jì)
市場(chǎng)戰(zhàn)略分析
資訊中心
政策資訊
項(xiàng)目資訊
展會(huì)資訊
企業(yè)資訊
項(xiàng)目審批列表
項(xiàng)目審批詳情
行業(yè)戰(zhàn)略資訊
招投標(biāo)匯總
區(qū)域招標(biāo)匯總
區(qū)域中標(biāo)匯總
區(qū)域競(jìng)爭(zhēng)匯總
區(qū)域市場(chǎng)容量匯總
中項(xiàng)探索
中項(xiàng)搜索
中項(xiàng)發(fā)布
技術(shù)開(kāi)發(fā)
中項(xiàng)網(wǎng)雅瑞捷
項(xiàng)目
  • 項(xiàng)目
  • 招標(biāo)
  • 重點(diǎn)項(xiàng)目
  • 設(shè)計(jì)院庫(kù)
  • 項(xiàng)目匯總
  • 統(tǒng)計(jì)分析
  • 展會(huì)信息
搜索


開(kāi)

實(shí)有人口信息采集服務(wù)項(xiàng)目的公開(kāi)招標(biāo)公告
發(fā)布時(shí)間 2024-11-30 截止日期 立即查看
聯(lián)系人 立即查看 聯(lián)系電話 立即查看
項(xiàng)目地址 立即查看 招標(biāo)機(jī)構(gòu)/單位/公司 立即查看
填報(bào)單位 立即查看 代理機(jī)構(gòu)聯(lián)系人 立即查看
設(shè)備詞 立即查看 招標(biāo)編號(hào) 立即查看

下文中****為隱藏內(nèi)容,僅對(duì)中項(xiàng)網(wǎng)會(huì)員用戶開(kāi)放,?【 注冊(cè) / 登錄 】?后可查看內(nèi)容詳情

招標(biāo)公告詳情

實(shí)有人口信息采集服務(wù)項(xiàng)目的公開(kāi)招標(biāo)公告 ******月***日 20:17 項(xiàng)目概況 Overview 實(shí)有人口信息采集服務(wù)項(xiàng)目招標(biāo)項(xiàng)目的潛在投標(biāo)人應(yīng)在***市政府采購(gòu)網(wǎng)獲取招標(biāo)文件,并于******月***日 09:30(北京時(shí)間)前遞交投標(biāo)文件。 Potential bidders for There is a population information collection service project in place should obtain the tender documents from (Shanghai Municipal Government Procurement Network)and submit the bid document before 26th 12 2024 at 09.30am(Beijing time) . 一、項(xiàng)目基本情況 1. Basic Information 項(xiàng)目編號(hào)***No.: ***1-*** 項(xiàng)目名稱:實(shí)有人口信息采集服務(wù)項(xiàng)目 Project Name: There is a population information collection service project in place 預(yù)算編號(hào)*** No.: 1524-W***6 預(yù)算金額***元(國(guó)***元;自籌資***元) Budget Amount(Yuan): ***(國(guó)***元;自籌資***元) 最高限價(jià)*******元 Maximum Price(Yuan): Package No.1 for ***.00 Yuan, 采購(gòu)需求: Procurement Requirements: 包名稱:實(shí)有人口信息采集服務(wù)項(xiàng)目 Package Name: There is a population information collection service project in place 數(shù)量:1 Quantity: 1 預(yù)算金額*****.00 Budget Amount(Yuan): ***.00 簡(jiǎn)要規(guī)格描述或項(xiàng)目基本概況介紹、用途:***區(qū)人口辦指導(dǎo)下,協(xié)助屬地派出所開(kāi)展南匯***鎮(zhèn)實(shí)有人口管理與服務(wù)工作,確保完***區(qū)人口辦下發(fā)的工作任務(wù):一是采集登***區(qū)內(nèi)實(shí)際居住人口、實(shí)有房屋的基本信息;二是協(xié)助民警開(kāi)展實(shí)有單位、標(biāo)準(zhǔn)地址***;三是發(fā)***區(qū)居民進(jìn)行個(gè)人信息白主填報(bào);四是發(fā)現(xiàn)提供違法犯罪線索,了解關(guān)注人員動(dòng)態(tài),開(kāi)展防范宣傳和隱患排查;五是協(xié)助屬地政府開(kāi)展人口綜合服務(wù)管理工作;六是***區(qū)人口辦下達(dá)的工作任務(wù)。 Brief specification description or basic overview of the project: Under the guidance of the New District Population Office, assist the local police station in carrying out the management and service of the actual population in Nanhui New Town, ensuring the completion of the work tasks issued by the New District Population Office: firstly, collect and register the basic information of the actual resident population and actual houses in the jurisdiction; Secondly, assist police officers in maintaining information on actual units and standard addresses; The third is to mobilize residents in the jurisdiction to fill in personal information as whiteheads; The fourth is to discover and provide clues of illegal and criminal activities, understand the dynamics of concerned personnel, carry out prevention propaganda and hidden danger investigation; Fifth, assist the local government in carrying out comprehensive population service management work; Sixth, complete the work tasks assigned by the district population office. 合同履約期限:1年,計(jì)劃服務(wù)期限:******月***日至******月***日 The Contract Period: 1 year, planned service period: December 31, 2024 to December 30, 2025 本項(xiàng)目(否)接受聯(lián)合體投標(biāo)。 Joint Bids: (NO)Available. 二、申請(qǐng)人的資格要求 2. Qualification Requirements for Bidder (a)滿足《中華人民共和國(guó)政府采購(gòu)法》第二十二條規(guī)定; (a)Meet the provisions of Article 22 of the "Government Procurement Law of the People"s Republic of China"; (b)落實(shí)政府采購(gòu)政策需滿足的資格要求:(1)落實(shí)預(yù)留份額措施,提高小微企業(yè)在政府 采購(gòu)中的份額,扶持小微企業(yè)政策:本項(xiàng)目(是)專門面向小微企業(yè)采購(gòu),評(píng)審時(shí)小微企業(yè)產(chǎn)品均不執(zhí)行價(jià)***。(2)扶持殘疾人福利性單位,并將其視同小微型企業(yè); (b)Qualification requirements to be met to implement government procurement policies: (1) Implement measures to reserve quotas, increase the share of small and micro enterprises in government procurement, and support policies for small and micro enterprises: This project is specifically aimed at purchasing from small and micro enterprises, and during the evaluation process, small and micro enterprise products will not be subject to price discounts. (2) Support welfare units for people with disabilities and treat them as small and micro enterprises; (c)本項(xiàng)目的特定資格要求:(1)符合《中華人民共和國(guó)政府采購(gòu)法》第二十二條的規(guī)定 (2)未被“信用中國(guó)”(www***)、中國(guó)政府采購(gòu)網(wǎng)(www***)列入失信被執(zhí)行人、重大稅收違法案件當(dāng)事人名單、政府采購(gòu)嚴(yán)重違法失信行為記錄名單 (3)須系我國(guó)境內(nèi)依法設(shè)立的法人或非法人組織(***以自己名義參加采購(gòu)活動(dòng)); (4)符合《關(guān)于對(duì)接國(guó)際高標(biāo)準(zhǔn)經(jīng)貿(mào)規(guī)則推進(jìn)試***區(qū)政府采購(gòu)改革的指導(dǎo)意見(jiàn)》(滬財(cái)采〔2024〕12號(hào))第17條規(guī)定的供應(yīng)商,不得參加本項(xiàng)目的采購(gòu)活動(dòng)。 (5)項(xiàng)目不允許轉(zhuǎn)包。 (c)Specific qualification requirements for this program: (1) In accordance with Article 22 of the Government Procurement Law of the People"s Republic of China, (2) not included in the list of dishonest persons subject to enforcement, parties involved in major tax violations, or records of serious illegal and dishonest behavior in government procurement by "Credit China" (www*** gov.cn) or the China Government Procurement Network (www*** gov.cn), (3) must be a legal person or illegal organization established in accordance with the law within China (this project does not accept branch offices participating in procurement activities in their own name); (4) Suppliers who comply with Article 17 of the Guiding Opinions on Promoting Government Procurement Reform in Pilot Areas in Connection with International High Standard Economic and Trade Rules (Hu Cai Cai Cai [2024] No. 12) are not allowed to participate in the procurement activities of this project. (5) Subcontracting is not allowed for the project. (i)符合《中華人民共和國(guó)政府采購(gòu)法》第二十二條的規(guī)定; (i)Comply with the provisions of Article 22 of the"Government Procurement Law of the People"s Republic of China"; (ii)未被“信用中國(guó)”(www***)、中國(guó)政府采購(gòu)網(wǎng)(www***)列入失信被執(zhí)行人、重大稅收違法案件當(dāng)事人名單、政府采購(gòu)嚴(yán)重違法失信行為記錄名單; (ii)Not included in the list of dishonest persons subject to enforcement, the list of parties to major tax violation cases, or the list of records of serious illegal and dishonestacts in government procurement by "Credit China" (www***), China Government Procurement Network (www***) ; 三、獲取招標(biāo)文件 3. Acquisition of Tender Documents 時(shí)間:******月***日至******月***日,每天上午***,下午***(北京時(shí)間,法定節(jié)假日除外) Time: Tender documents may be obtained between 00:00:00am to 23:59:59pm from ******月***日 until 09th 12 2024.(Beijing time, excluding statutory holidays) 地點(diǎn):***市政府采購(gòu)網(wǎng) Place: www*** 方式:網(wǎng)上獲取 To Obtain: Online Purchase 售價(jià)*** Price of Tender Documents(Yuan): 0 四、提交投標(biāo)文件截止時(shí)間***、開(kāi)標(biāo)時(shí)間和地點(diǎn) 4. Bid Submission 提交投標(biāo)文件截止時(shí)間***:******月***日 09:30(北京時(shí)間) Deadline date submission of bids: 26th 12 2024 at 09.30am(Beijing Time) 投標(biāo)地點(diǎn):***市臨港環(huán)湖***路800號(hào)316室 Place of submission of bid documents: Room 316, No. 800, West Second Ring Road, Lingang, Shanghai 開(kāi)標(biāo)時(shí)間:******月***日 09:30 Time of Bid Opening***0 開(kāi)標(biāo)地點(diǎn):***市臨港環(huán)湖***路800號(hào)316室 Place of Bid Opening: Room 316, No. 800, West Second Ring Road, Lingang, Shanghai 五、公告期限 5. Notice Period 自本公告發(fā)布之日起5個(gè)工作日。 5 business days from the date of publication of this tender notice. 六、其他補(bǔ)充事宜 6. Other Supplementary Matters 1.開(kāi)標(biāo)所需攜帶其他材料:***不提供上網(wǎng)網(wǎng)絡(luò)(WIFI),屆時(shí)請(qǐng)供應(yīng)商代表持提交投標(biāo)文件時(shí)所使用的數(shù)字證書(CA證書)及備用紙質(zhì)投標(biāo)文件前來(lái)參加開(kāi)標(biāo),另請(qǐng)自帶無(wú)線上網(wǎng)卡及可無(wú)線上網(wǎng)的筆記本一臺(tái)(筆記本電腦應(yīng)提前確認(rèn)是否瀏覽器設(shè)置、CA證書管理器下載等,確保和CA證書匹配可以正常登陸上海政府采購(gòu)網(wǎng))。 2.發(fā)布公告的媒介:以上信息若有變更我們會(huì)通過(guò)“上海政府采購(gòu)網(wǎng)”、“/”通知,請(qǐng)供應(yīng)商關(guān)注。 3. 本項(xiàng)目于******月***日發(fā)布采購(gòu)意向公示,具體鏈接:http***=137119&articleId=uZBeBev72foa0V6xtsBXvQ==&utm=site.site-PC-39935.1024-pc-wsg-secondLevelPage-front***bfc9b1 / 本項(xiàng)目為預(yù)留采購(gòu)份額采購(gòu)項(xiàng)目,預(yù)留采購(gòu)份額措施為整體預(yù)留 This project is a reserved procurement share procurement project, and the reserved procurement share measure is overall reservation 七、對(duì)本次采購(gòu)提出詢問(wèn),請(qǐng)按以下方式聯(lián)系 7. Contact Details (a)采購(gòu)人信息 (a)Purchasers 名 稱:***市浦***區(qū)南匯***鎮(zhèn)人民政府 Name: People"s Government of Nanhui New Town, Pudong New Area, Shanghai 地 址:***市浦***區(qū)申***道200號(hào) Address: 200 Shengang Avenue, Pudong New Area, Shanghai 聯(lián)系人:[采購(gòu)人聯(lián)系人] Contact: [EN-采購(gòu)人聯(lián)系人] 聯(lián)系方式:*** Contact Information***(b)采購(gòu)代理機(jī)構(gòu)*** (b)Procurement Agency 名 稱:*** Name: Shanghai Huasheng Engineering Cost Consulting Co., Ltd 地 址:***市臨港***區(qū)環(huán)湖***路800號(hào)316室 Address: Room 316, No. 800 Huanhu West 2nd Road, Lingang New Area, Shanghai 聯(lián)系方式:***080 Contact Information: ***080 (c)項(xiàng)目聯(lián)系方式 (c)Project Contact 項(xiàng)目聯(lián)系人***Contact: Zhou Fan 電 話:***080 Tel: ***080 本公告信息如有中、英文不一致,以中文為準(zhǔn)。 The English translation of this document is for reference only, and the Chinese version shall be authentic and prevail in case of dispute.

下載APP

掃碼下載中項(xiàng)網(wǎng)APP

關(guān)注微信

掃碼關(guān)注中項(xiàng)網(wǎng)服務(wù)號(hào)