91精品人妻一区二区50路|99久久99中文字幕|亚洲一个区无码AV|欧州aV亚州aV一区二区|国产Av有码无码精品久热|亚洲高清无码视频,第|页

感謝您關(guān)注!您離開之前... 關(guān)注中項網(wǎng)服務(wù)號免費訂閱項目... 注冊免費體驗中項網(wǎng)服務(wù)
服務(wù)熱線: 4008161360
項目
  • 項目
  • 招標
  • 重點項目
  • 設(shè)計院庫
  • 項目匯總
  • 統(tǒng)計分析
  • 展會信息
搜索




2025年萬祥鎮(zhèn)政府食堂餐飲服務(wù)的競爭性磋商公告

發(fā)布時間 2024-12-08 截止日期 立即查看
聯(lián)系人 立即查看 聯(lián)系電話 立即查看
項目地址 立即查看 招標機構(gòu)/單位/公司 立即查看
填報單位 立即查看 代理機構(gòu)聯(lián)系人 立即查看
設(shè)備詞 立即查看 招標編號 立即查看

下文中****為隱藏內(nèi)容,僅對中項網(wǎng)會員用戶開放,?【 注冊 / 登錄 】?后可查看內(nèi)容詳情

招標公告詳情

******鎮(zhèn)政府食堂餐飲服務(wù)的競爭性磋商公告 采購公告 采購項目子包編號***鎮(zhèn)政府食堂餐飲服務(wù)的競爭性磋商公告 公告內(nèi)容: 項目概況 Overview ******鎮(zhèn)政府食堂餐飲服務(wù)采購項目的潛在供應(yīng)商應(yīng)在***市政府采購網(wǎng)獲取采購文件,并于******月***日 13:30(北京時間)前提交響應(yīng)文件。 Potential Suppliers forCatering services at the government canteen of Wanxiang Town in 2025should obtain the procurement documents from (Shanghai Government Procurement Network) and submit response documents before17th 12 2024 at 13.30pm(Beijing time). 一、項目基本情況 1. Basic Information 項目編號***No.:***8-*** 項目名稱:******鎮(zhèn)政府食堂餐飲服務(wù) Project Name:Catering services at the government canteen of Wanxiang Town in 2025 預(yù)算編號*** No.:1524-W***6 采購方式:競爭性磋商 Procurement method : competitive consultation 預(yù)算金額***元(國***元;自籌資***元) Budget Amount(Yuan):***(National Treasury Funds: 0 Yuan; Self-raised Funds: *** Yuan) 最高限價*******元 Maximum Price(Yuan):Package No.1 for ***.00 Yuan, 采購需求: Procurement Requirements: 包名稱:******鎮(zhèn)政府食堂餐飲服務(wù) Package Name:Catering services at the government canteen of Wanxiang Town in 2025 數(shù)量:1 Quantity:1 預(yù)算金額*****.00 Budget Amount(Yuan):***.00 簡要規(guī)則描述:面向社會公開招標承接管理***市浦***區(qū)***鎮(zhèn)政府職工餐廳的服務(wù)單位。服務(wù)內(nèi)容包括為保障機關(guān)、企事業(yè)單位、居村及居家養(yǎng)老、日托機構(gòu)***。 Brief Specification Description:Open bidding to society for the service unit to manage the staff canteen of the Wanxiang Town Government in Pudong New Area,. The service includes providing meals for the staff of government agencies, enterprises and institutions, residents and villagers, as well as the elderly and disabled in the community 合同履約期限:自合同簽訂起一年,******月***日至******月***日 The Contract Period:One year from the signing of the contract, from January 9, 2025 to January 8, 2026 本項目(否)接受聯(lián)合體投標。 Joint Bids: (NO)Available. 二、申請人的資格要求 2. Qualification Requirements for Suppliers (a)滿足《中華人民共和國政府采購法》第二十二條規(guī)定; (a)Meet the provisions of Article 22 of the "Government Procurement Law of the People"s Republic of China"; (b)落實政府采購政策需滿足的資格要求:1)強制采購節(jié)能產(chǎn)品政策:強制采購在國家公布的節(jié)能清單中以“★”標注的品目。2)鼓勵節(jié)能政策:在技術(shù)、服務(wù)等指標同等條件下,優(yōu)先采購屬于國家公布的節(jié)能清單中產(chǎn)品。3)鼓勵環(huán)保政策:在性能、技術(shù)、服務(wù)等指標同等條件下,優(yōu)先采購國家公布的環(huán)保產(chǎn)品清單中的產(chǎn)品。4)本項目不接受進口產(chǎn)品。 (b)Qualification requirements to be met to implement government procurement policies:1) Mandatory energy-saving product procurement policy: Mandatory procurement of items marked with "★" in the national energy-saving list. 2)-saving encouragement policy: Preferential procurement of products in the national energy-saving list under equal technical and service conditions. 3) Environmental protection encouragement policy: Preferential of products in the national environmental protection product list under equal performance, technology, and service conditions. 4) This project does not accept imported products (c)本項目的特定資格要求:(3)本項目面向中小企業(yè)(含中型、小型、微型企業(yè),下同)采購。 (4)本項目不接受聯(lián)合體形式投標 (c)Specific qualification requirements for this program:(3) This project is open to small and medium-sized enterprises (including medium-sized, small, and micro-sized enterprises, hereinafter referred as SMEs) for procurement. (4) This project does not accept bids in the form of consortia. (i)符合《中華人民共和國政府采購法》第二十二條的規(guī)定; (i)Comply with the provisions of Article 22 of the"Government Procurement Law of the People"s Republic of China"; (ii)未被“信用中國”(www***)、中國政府采購網(wǎng)(www***)列入失信被執(zhí)行人、重大稅收違法案件當事人名單、政府采購嚴重違法失信行為記錄名單; (ii)Not included in the list of dishonest persons subject to enforcement, the list of parties to major tax violation cases, or the list of records of serious illegal and dishonestacts in government procurement by "Credit China" (www***), China Government Procurement Network (www***); 三、獲取采購文件 3. Acquisition of Procurement Documents 時間:******月***日至******月***日,每天上午***,下午***(北京時間,法定節(jié)假日除外) Time: Tender documents may be obtained between00:00:00am to 23:59:59pmfrom05th 12 2024until12th 12 2024.(Beijing time, excluding statutory holidays) 地點:***市政府采購網(wǎng) Place:Shanghai Government Procurement Network 方式:網(wǎng)上獲取 To Obtain:acquire online 售價*** Price of Tender Documents(Yuan):0 四、響應(yīng)文件提交 4. Submission of Response Documents 截止時間***:******月***日 13:30(北京時間) Deadline date submission:17th 12 2024 at 13.30pm(Beijing Time) 地點:***市浦***區(qū)***鎮(zhèn)***路1685弄9號 Place:No. 9, Lane 1685, South City Road, Huinan Town, Pudong New Area, Shanghai 五、響應(yīng)文件開啟 5. Opening of Response Documents 開啟時間:******月***日 13:30(北京時間) Time of Response Documents Opening:17th 12 2024 at 13.30pm(Beijing Time) 地點:***市浦***區(qū)***鎮(zhèn)***路1685弄9號 Place:No. 9, Lane 1685, South City Road, Huinan Town, Pudong New Area, Shanghai 六、公告期限 6. Notice Period 自本公告發(fā)布之日起3個工作日。 3 business days from the date of publication of this notice. 七、其他補充事宜 7. Other Supplementary Matters / / 本項目為預(yù)留采購份額采購項目,預(yù)留采購份額措施為整體預(yù)留 This project is a reserved procurement project, and the reserved procurement measure is overall reservation. 八、凡對本次招標提出詢問,請按以下方式聯(lián)系 8. Contact Details (a)采購人信息 (a)Purchasers 名 稱:***市浦***區(qū)***鎮(zhèn)人民政府 Name:People"s Government of Wanxiang Town, Pudong New Area, Shanghai City 地 址:***市浦***區(qū)***鎮(zhèn)三***路1811號 Address:No. 1811, Sanyan Road, Wanzhang Town, Pudong New Area, Shanghai 聯(lián)系方式:*** Contact Information:*** (b)采購代理機構(gòu)*** (b)Procurement Agency 名 稱:*** Name:Shanghai Huasheng Engineering Cost Consulting Firm Co., Ltd. 地 址:***市浦***區(qū)***鎮(zhèn)***路1685弄9號 Address:No. 9, Lane 1685, South City Road, Huinan Town, Pudong New Area, Shanghai 聯(lián)系方式:***368 Contact Information:***368 (c)項目聯(lián)系方式 (c)Project Contact 項目聯(lián)系人***:瞿文浩 Contact:Qu Wen Hao 電 話:***368 Tel:***368 本公告信息如有中、英文不一致,以中文為準。 The English translation of this document is for reference only, and the Chinese version shall be authentic and prevail in case of dispute.
  • 地區(qū)招標網(wǎng)
  • 熱門行業(yè)招標網(wǎng)
  • 相關(guān)招標分站

下載APP

掃碼下載中項網(wǎng)APP

關(guān)注微信

掃碼關(guān)注中項網(wǎng)服務(wù)號